27 сентября, в Министерстве культуры состоялась пресс-конференция, посвященная гастролям Хакасского театра драмы и этнической музыки «Читiген» в Республике Дагестан по программе «Большие гастроли».
Спикерами на мероприятии выступили министр культуры РД Зарема Бутаева, председатель Дагестанского отделения Союза театральных деятелей России Айгум Айгумов, директор Хакасского театра драмы и этнической музыки «Читiген» Ирина Чустугешева, худрук Валерий Топоев, директор Азербайджанского государственного драматического театра Фирдоуси Аскеров, режиссер-постановщик Ягут Хандадашева.
Поприветствовав участников круглого стола, Зарема Бутаева представила собравшимся гостей из Хакасии и отметила, что гастроли театра стали возможны благодаря поддержке Министерства культуры России в рамках грандиозного проекта «Большие гастроли».
«Всероссийский гастрольно-концертный план «Большие гастроли» помогает объединять сегодня всю Россию, создаёт единое культурное пространство в стране и способствует знакомству с культурой наших сограждан»,- сказала Бутаева, добавив, что это объединение нам как никогда необходимо.
Как сообщила директор Хакасского театра Ирина Чустугешева, гастроли театра на территории Республики Дагестан пройдут с 27 по 29 сентября. За эти дни на сценах Лезгинского музыкально-драматического театра им. С. Стальского (Дербент) и Кумыкского музыкально-драматического театра им. А.-П.Салаватова (Махачкала) пройдут показы спектаклей: «Ахол», «Хубай — сын охотника» и фольклорной программы «Чолпан Чылтыс» (Утренняя Звезда).
«Надеюсь, мы оставим у вас яркие впечатления после просмотра наших спектаклей и концертной программы. Мы привезли свои лучшие национальные постановки об исконных этнических традициях»,- сказала руководитель.
По словам художественного руководителя театра Валерия Топоева, проект «Большие гастроли» — это замечательная история, которая нужна не только артистам, но и всем народам России, которые не знают культуру проживающих рядом народов.
Спектакли Хакасского театра будут играться на родном языке, однако для зрителей предусмотрен синхронный перевод.